Friday, April 22, 2005

Sweater Weather: A Love Song to Language

Sharon Bryan


Never better, mad as a hatter,
right as rain, might and main,
hanky panky, hot toddy,

hoity-toity, cold shoulder,
bowled over, rolling in clover,
low blow, no soap, hope

against hope, pay the piper,
liar liar pants on fire,
high and dry, shoo-fly pie,

fiddle-faddle, fit as a fiddle,
sultan of swat, muskrat
ramble, fat and sassy,

flimflam, happy as a clam,
cat's pajamas, bee's knees,
peas in a pod, pleased as punch,

pretty as a picture, nothing much,
lift the latch, double Dutch,
helter-skelter, hurdy-gurdy,

early bird, feathered friend,
dumb cluck, buck-up,
shilly-shally, willy-nilly,

roly-poly, holy moly,
loose lips sink ships,
spitting image, nip in the air,

hale and hearty, part and parcel,
upsy-dasiy, lazy days,
maybe baby, up to snuff,

flibbertigibbbet, honky-tonk,
spic and span, handyman,
cool as a cucumber, blue moon,

high as a kite, night and noon,
love me or leave, seventh heaven,
up and about, over and out.

1 comment:

Anonymous said...

The correct line in the last stanza is "love me or leave me, seventh heaven".